6 月 27 日,外媒刷了这么一件事情:2015 年,17 岁的荷兰女孩Mol 前往西班牙旅行,她在坎塔布里亚自治区的卡瓦松德拉萨尔大桥(Cabezon de la Sal Bridge)体验蹦极。蹦极时发生意外,惨死大桥之下,而直接原因,竟然是因为:蹦极教练的英语太差,女孩把no jump听成了now jump,结果绳索还没系好,女孩就跳了下去,不幸殒命!
时隔两年,最近,这件案子公诸于众,当地法院对此案进行审理。
那名因为自己英语不好而害死客户的教练,被送上法庭。
法官表示,教练存在两个问题。
第一,他没有检查 Mol 的身份证,便让不满 18 岁的她参与蹦极。
第二,他的英语实在太差。发音不准,语法也有问题。
如果用 Don't jump,这场悲剧可能不会发生。
另外,涉事的旅游公司 Flowtrack 也涉嫌触犯法律。
按照西班牙的法律,这座大桥并不能用于蹦极活动。没有得到许可,他们却把他们的蹦极经营场所放到了这里。
目前,这桩少女蹦极惨死的案件正在审理当中,结果如何还不得而知。
旅游公司的负责人承认,Mol 的死亡是因为理解错误导致的。
真的是教练英语太差导致少女摔死这么狗血且令人难以置信的原因吗?
责任编辑:forex